Der Anblick eines weinenden Mädchens entwaffnet mich immer. Vor allem wenn sie hübsch ist.
Когато видя някое момиче да плаче аз се чувствам съвсем безпомощен... особено ако е красива.
Wenn sie hübsch ist, muss sie gar nichts tun.
Ако е хубава, няма нужда да ходи никъде.
Uns ist egal, ob sie hübsch ist.
Не ни интересува дали е красавица.
Ich sagte dir doch, dass sie hübsch ist, Mama.
Това е невъзможно! Знам че е, обаче ето ни тук.
Zugleich gilt die Meinung: Wenn sie hübsch ist, muss sie dumm sein.
Трябва да се борим с идеята, че красивите жени са глупави.
Du bist eingeschüchtert, weil sie hübsch ist.
Тя е жена. Красотата и е стряскаща.
Ich habe sie nur geheiratet, weil sie hübsch ist.
Ожених се за нея, защото е красива.
Alles OK. Ich sah diese Blume und dachte an dich, weil sie hübsch ist und...
Видях това красиво цвете и се сетих за теб.
Charlene kann genauso gut mit Zahlen umgehen, wie sie hübsch ist.
Шарлийн е толкова добра с числата, колкото е и хубава.
Und ich kann ihr nie sagen, dass sie hübsch ist.
А аз не мога да й кажа, че е красива.
Nun, ist egal, ob sie's versteht, solange sie hübsch ist.
Няма значение, поне докато е красива.
Du hast mir mal erzählt, dass sie hübsch ist und wenn ich Witze darüber reiße, sie zu knallen, lachst du, aber ich weiß, dass du im Geheimen sauer bist.
Веднъж ми каза, че е красила и когато се шегувам как ще спя с нея, ти се смееш, но знам, тайно, че те вбесява.
Ich würde nicht sagen, daß sie hübsch ist.
Не бих казал, че е красавица.
Sag deiner Frau, dass sie hübsch ist, selbst wenn sie wie ein Lastwagen aussieht.
Казвайте на жена си, че е красива, дори и тя да прилича на камион.
2.0415849685669s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?